SD och The Hobbit
Ibland dyker två helt skilda nyheter upp i medierna som uppvisar synkronicitet och en mängd likheter. Så har det varit med intresset för världspremiären av regissören Peter Jacksons film The Hobbit: un unexpected journey och SDs bravader i medierna.
Vid premiären av filmen i Wellington, Nya Zeeland, möttes Peter Jackson av djurrättsorganisationen Peta som hade klätt ut sig med svarta lakan över huvudena, skrikande: ”Tre hästar dog för den här filmen”, ”Hobbit: en oväntad grymhet”. Någon vecka innan hade en annan oväntad grymhet dykt upp i medierna: SDs riksdagsmän beväpnade med järnrör. Verkar detta sammanhang långsökt? Ja, därför fortsätter jag.
SDs politiska resa har ju varit lite av en ”unexpected journey”. Kanske var det därför som bilden av Peta iklädda de svarta lakanen vid The Hobbit-premiären genast fick mig att tänka på niqabs och SDs islamfientlighet, samt Gollums samtal med hobbiten Bilbo Baggins i trailern till filmen.
Samtalet mellan Gollum och Bilbo handlar om en gissningslek av gåtor och eftersom pressen ofta utmålas som djävulen, Golem, liknande Gollum (enligt judisk folklore var Golem en antropomorfisk varelse, skapad av människan av dött material. Men enligt Tolkien var Gollum från början en hobbit) kan jag inte låta bli att associera till hur pressen agerat runt det som skett inom SD – med en ytlighet, frånvaro av analys och med svar liknande de i gissningslekar av gåtor.
Storyn i The Hobbit går ungefär ut på att hobbitarna, dvärgarna ska återta sitt hemland. I början av trailern säger en av karaktärerna: ”I like visitors as the next hobbit.”
Nästa klipp i trailern:
”I´m surrounded by dwarfs. What are they doing here?”
Gandalf, den vise, svarar: ”Oh, they are quite a merry gathering”.
Och nästa klipp i trailern: Cate Blanchetts karaktär Galadriel: ”Why the halfling?” (Hobbitarna kallas för halvlingar. Här i nedlåtande syfte.)
Gandalf: ”Why Bilbo Baggins?”
Ja, varför hobbiten Bilbo Baggins? Varför Soren Ismail? Varför Cyndee Peters? Varför Jonas Hassen Khemiri? Varför Alexandra Pascalidou? Varför Teddybjörnen Fredriksson? Är vi inte alla samma? Arab-svensk, amerikan-svensk, iransk-svensk, afghan-svensk, grek-svensk, Teddybjörnen Fredriksson-svensk.
Rekommenderar SD att se The Hobbit som gör en djupanalys av sociala omständigheter … hur ser din familj ut … uppväxt … integration … tolerans.
Annelie Babitz