Gå direkt till textinnehållet

Politiskt nyspråk når nya höjder

Ge drömmen en chans! stod det på ena sidan av broschyren som låg i brevlådan. Rosa bokstäver mot en grön trävägg. Reklam från Bauhaus? Nix. Men hade inte Mauds glada nuna lett emot mig på baksidan hade det inte varit självklart vem avsändaren till dessa rader var: "Alla har vi en dröm. Stor eller liten. Gemensam eller helt egen. Vågad eller försiktig.

Drömmen om det första riktiga jobbet. Eller om ett eget företag. Om att rädda klimatet. En dröm om en bättre, tryggare framtid. I september är valet ditt. Då kan du ge drömmen en chans."

Det kommer att gå mycket skog åt den här typen av strunt. Det hade man kanske kunnat överse med om det inte varit just valår och på riktigt. Politik har visserligen alltid lämpat sig för nyspråk men nu slår retoriken knut på sig själv.

Moderaterna har redan gått till historien för sin superskickliga makeover. Att helt enkelt ta över inarbetade ord och uttryck och fylla dem med ett helt nytt innehåll är begåvat. Och omoraliskt. I alla fall om man inte – vilket åtminstone inte jag sett några spår av – samtidigt förklarar att man menar något helt annat med ord som rättvisa eller välfärd.

De flesta av oss anser fortfarande att rättvisa handlar om jämlikhet. Att du får lika mycket som jag. Men ordet kan förstås också tolkas som att det är rättvist att jag som tjänar mycket får större skattesänkningar än du som tjänar lite. Det är samma logik som en tidigare facklig representant på den rika tidningen tog till under en avtalskonferens. Vi från landsortspressen argumenterade för kronpåslag som vi tyckte var mest rättvist eftersom alla skulle få lika mycket i plånboken. Kamrat Rik var av motsatt åsikt och röt att procentpåslag – som i reda pengar gav honom många fler kronor – var det enda rättvisa, särskilt som journalister i Stockholm hade så jättedyra huslån.

Det är dags att damma av floskelgeneratorn. Gjorde själv ett litet test (avigsidan.com) och fick fram följande förslag:

"Vi anser att vi lever i en spännande tid..

…och utvecklar strategiska hållbara lösningar…

… för att fokusera på mänsklig interaktivitet och kreativitet."

Alla delar av citatet kan genom ett enkelt klick bytas ut mot andra, lika flummiga. Nästan ännu roligare är det på danska Spindoktorn (omatskrive.dk) som flödar över av en kreativ ordsörja som vid första anblicken låter hur bra som helst men som vid närmare läsning är fullständigt innehållslös. Kör man dem baklänges blir det riktigt roligt.

Lite svårare blir det när politiker säger ett och gör ett annat. Till exempel säger att man vill ha starka fackföreningar men vidtar massiva åtgärder för att försvaga dem. Att visa verkligheten bakom retoriken är dessvärre något vi ofta går bet på.

På många redaktioner pågår livliga diskussioner om valrörelsen och om hur Sverigedemokraterna ska bevakas. En lärdom från 90-talets början då medierna hjälpte Ny Demokrati att få drag under galoscherna är att överbevakning är riskfyllt.

I nyspråkets tid är kanske ändå den allra viktigaste journalistiska uppgiften att åstadkomma en betydligt intensivare – och mer systematisk! – översättning/tolkning av de politiska budskapen.

Själv brinner jag av nyfikenhet på vad som menas med det "partnerskap för social sammanhållning" som regeringen ska ge ungdomsstyrelsen i uppdrag att sammankalla. Särskilt skulle jag vilja se det kopplat till den statistik som visar att fyra av fem arbetslösa ungdomar står utanför a-kassan.

Fler avsnitt
Fler videos